Nemzeti Fórum
  • Hírek
  • Publicisztikák
  • Interjúk
  • Képtár
    • VK Képtár
  • Kölcsey Kör
  • Keresztény Élet
  • Történet
  • Tisztségviselők
  • Képviselők
    • Országgyűlési Képviselők >
      • Bartos Mónika
      • Bóna Zoltán
      • Erdős Norbert
      • Font Sándor
      • Kovács Sándor
      • Lezsák Sándor
      • Dr. Tilki Attila
      • V. Németh Zsolt
    • Megyei közgyűlési elnökök
    • Megyei képviselők
    • Polgármesterek
    • Önkormányzati képviselők
  • Szervezetek
  • Munkacsoportok
  • Szövetségeseink
  • Médiapartnereink
  • Dokumentumok
  • Kapcsolat
"A Nemzeti Fórum egy hajlíthatatlan, rendíthetetlen nemzeti erő, egy olyan erő, amelyre biztosan igaz a Szózatnak az a szava, hogy rendületlenül." 
​(Orbán Viktor)

Eszmecsere a műfordításról Lakiteleken

8/22/2019

 
Picture
A vasárnapig tartó, horvát, lengyel, szerb, szlovák és ukrán nyelvekről szóló Németh László műfordítói tábor részeként kerekasztal-beszélgetést rendeztek szerdán Lakiteleken, a Kölcsey Házban.

Az irodalom- és fordításelméleti tanácskozás a Fordítás, ferdítés, műfordítás címet viseli. A találkozón részt vesz Ágh István költő, Czakó Gábor író, Csűrös Csilla riporter, Faragó Laura énekművész, Illyés Mária művészettörténész, Kodolányi Gyula költő-műfordító, Mezey Katalin író, Németh Miklós Attila újságíró, Szakolczay Lajos irodalomtörténész, Zelnik József etnográfus. 

A Lakiteleki Népfőiskola és a Kelet- és Közép-Európai Kutatásért és Képzésért Alapítvány által szervezett tábor szakmai vezetői Kiss Gy. Csaba és Mészáros Andor irodalomtörténészek, a szakmai találkozó műhelyvezetői Agócs Sándor, Bárány Erzsébet, Berta Eleonóra, Garajszki Margit, Trubics Lilla, Urkom Alekszander és Zsille Gábor. A kerekasztal-beszélgetés előtt bevezetőt mond Lezsák Sándor (képünkön), az Országgyűlés alelnöke, a Lakitelek Népfőiskola vezetője.



Magyar Hírlap 

Comments are closed.